5 mitos de la Unidad Palestina

Comunicado del 1 de Mayo de 2011
Artículo traducido de Honest Reporting, escrito por Pesach Benson

Hamas y Fatah, finalmente se han reconciliado con un acuerdo de unidad nacional llevando a Hamas al gobierno. El acuerdo que se firmó pide un gobierno provisional de tecnócratas hasta que las elecciones presidenciales y legislativas tengan lugar dentro de un año.

Las hojas de té estaban allí para ser leído. Hace un mes, Khaled Abu Toameh señaló que los esfuerzos por la unidad de Mahmoud Abbas  “diseñados para enviar un mensaje a los estadounidenses y a los europeos que a menos que ellos intensifiquen la presión sobre Israel, él tendrá que unir sus fuerzas con Hamas.”

Abbas también dijo que estaba dispuesto a renunciar a la ayuda de EE.UU. para la unidad palestina. La asociación con Hamas no ocurrió de la nada, y el presidente de la AP sabe claramente los riesgos que está tomando.

Aquí hay cinco mitos de los medios para tener cuidado.

Mito: Hamas es pragmático sobre la paz.

Realidad: Hamas todavía quiere destruir a Israel. Siempre ha desafiado a las llamadas a renunciar a la violencia, al reconocimiento del derecho de Israel a existir, y a los últimos acuerdos de negociación. La carta fundacional de Hamas no ha cambiado. 

Mito: Gobernar Gaza ha moderado a Hamas.

Realidad: Todo lo contrario. Hamas está envalentonado, imponiendo la ley islámica, el contrabando de armas sofisticadas, y observando la victoria de la Hermandad Musulmana en Egipto. No hay gestos de buena voluntad sobre Gilad Shalit, de una nueva y mejorada Autoridad Palestina. ¿Hace falta seguir?

Mito: la unidad palestina allana el camino para que las Naciones Unidas reconozcan un Estado palestino.

Realidad: queda por ver cuan duradera será realmente esta unidad. Las dos partes van a enterrar sus disputas hasta septiembre, pero todas las apuestas están a la espera de los meses siguientes. Recuerde, Hamas y Fatah ya se habían reconciliado en 2007, sólo para ver a Hamás hacerse cargo de Gaza, los partidarios de Fatah  querían a Mohammed Sweirki? Fueron literalmente arrojados de los tejados. Y ambas partes tienen otros cálculos. Fatah perdió su principal mecenas, Hosni Mubarak, mientras que Hamas se enfrenta a perder a Bashar Assad. Ahora, se necesitan unos a otros, para bien o para mal.

Mito: Abbas esta demostrando real habilidad política.

Realidad: Los esfuerzos de Salam Fayyad de construir el Estado fueron la principal fuente de credibilidad de la Autoridad Palestina en Occidente. Cuanto más nos acercamos a septiembre, más la Autoridad Palestina necesitará promocionar el programa de Fayyad. En su lugar, Abbas está lanzando el Fayyadismo debajo del autobús. Esa es una estupidez, no habilidad política.

Mito: Israel debe demostrar su voluntad de hacer la paz mediante la negociación con un gobierno palestino unificado.

Realidad: ¿Qué hay que negociar cuando la otra parte te quiere destruir?

Reuters Redefine el Ataque Terrorista

Comunicado del 24 de Marzo de 2011
Artículo traducido de HonestReporting, escrito por Simon Plosker 

Nada capta la atención de los medios como una bomba en el corazón de Jerusalén. Hasta este momento, una persona murió y más de 30 resultaron heridos cuando una bomba estalló junto a una parada de autobús cerca de la repleta parada de bus cercana a la estación central de la ciudad y del centro de conferencias internacionales.

 
Increíblemente, Reuters incluye lo siguiente en su informe:

La policía dijo que se trataba de un “ataque terrorista” – término Israelí para un ataque palestino. Era la primera vez que Jerusalén había sida atacada  por una bomba desde el año 2004.

Durante mucho tiempo hemos criticado a Reuters por su negativa a llamar al terror por su nombre.

Ahora, Reuters parece atribuir el término “terrorismo” como algo único en la mente de los israelíes. En febrero de 2011, el Director Ejecutivo de Thomson Reuters, Tom Glocer,  anunció el nombramiento del nuevo Editor en Jefe, Stephen Adler, diciendo:

Nuestra nueva organización está ahora preparada para avanzar a nuevos niveles de excelencia en una industria que se mueve muy rápido.

Reuters ciertamente parece estar moviéndose muy rápido y alcanzando nuevos niveles- no justamente en el ámbito de la excelencia.

Jeffrey Goldberg en El Atlántico mete el dedo en la llaga en respuesta:

Los israelíes y sus términos locos! Quiero decir, referirse a una explosión fatal de bomba contra civiles como un “ataque terrorista”? ¿A quién quieren engañar? Todo el mundo sabe que un atentado mortal a civiles israelíes debe ser referido como un “momento de aprendizaje”. O como “la expresión de ciertas frustraciones.” O, como “una reacción comprensible a la perfidia judía.” O tal vez como “un episodio muy especial de ‘Cheers’ “ . Cualquier cosa menos “un ataque terrorista”. Supongo que Reuters conmemorará el 10 º aniversario del 9 / 11 al referirse a los ataques como “un ejercicio de renovación urbana. ”
Los carriles de la mente.

BBC: Objetos Inanimados Objetivos Terrorismo

El título inicial de una historia, dice mucho sobre el proceso de pensamiento de un editor de noticias. Mientras que la mayoría de otras organizaciones de noticias cubrieron la explosión de una bomba en Jerusalén, centrándose en el número de víctimas y la ubicación, la BBC fue con esto:

Traducción: Parada de bus en Jerusalem fue el objetivo de una bomba mortal

Según la BBC, que no eran israelíes, Judíos, residentes inocentes de Jerusalén o cualquier otra persona que por lo general son los blancos terroristas. No – se trataba de una parada de autobús, un objeto inanimado fijo en la acera.

El interés de la BBC en las víctimas de la bomba fue aparentemente despertado solamente por el anuncio de que la mujer de 56 años de edad, que murió por la bomba, era una turista británica. Obviamente, una de las primeras reglas de los informes extranjeros es encontrar un punto de vista local. Sin embargo, llama la atención cómo la BBC usualmente es tan desconectada de la parte humana de las víctimas israelíes del terror y del horror de esos actos.

Prueba de ello apareció en un análisis relacionado escrito por el corresponsal de la BBC, Jonathan Marcus. El brutal asesinato de la familia Fogel justifica apenas unas pocas líneas y se refiere simplemente como “un ataque a una familia de colonos israelíes”. Tenga en cuenta también la elección de la imagen para ilustrar el incidente. Una vez más, la BBC no podía llevar a humanizar a las víctimas mediante la publicación de una foto de las víctimas de asesinato o el duelo asociado.

Y ¿qué pasa con Sky News, que recientemente ha estado en una espiral descendente en su informe de Israel?:

Traducción: Explosión de Bomba en Parada de Bus en Jerusalem

Su título inicial no era mucho mejor que la BBC, pero por lo menos en Sky luego actualizó su historia para leer: “Un muerto, 30 heridos, En explosión en parada de autobús en Israel“. 

Associated Press también produce algo parecido a la BBC:

Traducción: Explosión de bomba en parada de autobús en Jerusalem

Tristemente, para algunos medios de comunicación, parece que todavía les cuesta demasiado reconocer la realidad del terror o la realidad de sus víctimas. La parada de autobús en cuestión pudo haber sido la ubicación de la bomba, pero ciertamente no era el objetivo del odio terrorista.

Mientras tanto, en el New York Times …

¿Podemos encontrar un ejemplo más evidente de la promoción de una equivalencia moral entre el terrorismo palestino y la autodefensa israelí que la que publicó en Twitter Nicholas Kristof, columnista del New York Times? Probablemente no.

 

 

Envíe su considera opinión a Reuters a través de su formulario de comentarios en línea.

Envíe sus comentarios considerados al sitio web de quejas de la BBC.Para más información sobre cómo navegar el proceso de quejas, haga clik aquí para nuestra guía sobre cómo presentar una queja a la BBC.

Asesinos de bebés- Actualización: BBC responde a la crítica de HonestReporting

Comunicado del 15 de Marzo de 2011
Artículo traducido de HonestReporting, escrito por Simon Plosker

La BBC presenta más excusas y evasivas en torno a su insensible cobertura de un cruel y brutal asesinato terrorista.

 
La reciente crítica de HonestReporting ( que encuentra en nuestra versión en español aquí)  de la cobertura de la BBC del brutal asesinato terrorista de la familia Fogel provocó un gran número de quejas a la BBC, así como una atractiva cobertura en el Jerusalem Post

Gran parte de nuestra crítica se dirigía hacia la decisión de la BBC de promover un artículo sobre la decisión de Israel de construir nuevas viviendas en los asentamientos, un artículo que reduce la importancia del impactante ataque terrorista que provoca la muerte de una familia y demuestra la obsesión de la BBC con el tema de los asentamientos.

Nuestra crítica se encuentra al igual que la acusación a la BBC, centrada en la historia del ataque terrorista. Mientras que la BBC cubrió la historia inmediatamente después del ataque, la cobertura ha desaparecido de la página principal de BBC News, de la página de noticias de Medio Oriente y en ninguna parte de la historia de la construcción de asentamientos habían vínculo hacia el artículo existente de la BBC sobre los asesinatos.

A continuación mostramos la sección “historias relacionadas” como aparecían publicadas a continuación del artículo sobre los asentamientos,  como se podía apreciar en la mañana del 13 de marzo.

La BBC por lo general enlaza a materiales relacionados, como la noticia de los asentamientos, a la hicimos referencia aquí mismo. En cambio, la historia del ataque terrorista desapareció de las páginas de noticias principales, incluido el de las noticias de Medio Oriente donde dichos artículos suelen permanecer visibles en línea durante un período de al menos unos días.
Hemos emitido una actualización de nuestra crítica original, también publicando la naturaleza de la problemática de la cobertura inicial de la BBC del ataque terrorista – note el uso de citas en el título a continuación.

La BBC después quitó las comillas, que habrían puesto en duda la veracidad del ataque terrorista en sí. Increíblemente, sin embargo, las comillas reaparecieron en torno a la palabra “Palestino” para trasladar la duda del propia ataque hacia la identidad del atacante. Tal es la necesidad habitual de la BBC para eliminar toda la responsabilidad por el terrorismo palestino.

Además, una foto de un soldado por una señal que apunta hacia el asentamiento de Itamar, sigue siendo. ¿Se han dolido a la BBC que tanto para reemplazar esto con una foto de la familia asesinada? ¿O es humanizar a las víctimas israelíes del terror palestino demasiado para la BBC a contemplar?

Aun cuando la BBC cubriólos asesinatos, el énfasis visual sigue firmemente fijo en la ubicación del evento en un asentamiento en Cisjordania y la representación de Israel en términos militares.

La respuesta de la BBC

Esta es la respuesta estándar enviada por la BBC a muchas de sus denuncias:

Gracias por su correo electrónico. Inicialmente cubrimos el asesinato el sábado: http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-12721170


El domingo, el anuncio de  nuevos hogares colonos fue realizado. Nuestro corresponsal de la Ribera Occidental ofrece un análisis diciendo que era “difícil no ver el momento del anuncio como vinculado con los asesinatos”. Nos pareció que era apropiado por lo tanto, contar los hechos de Itamar, en este contexto, y la fotografía en la página da relieve a la importancia de los asesinatos.


Sin embargo, esta no fue, como usted sugiere, nuestra única cobertura de las muertes, pero la versión más reciente de los acontecimientos, una práctica normal en el periodismo en línea durante las 24 horas.

De hecho, ya sea para desviar las críticas de su cobertura general o para evitar admitir el entierro de la historia de los asesinatos en primer lugar, la BBC, silenciosamente,  ha actualizado la página de los asentamientos, incluyendo enlaces a la historia inicial del ataque terrorista.

Esto puede ser lo más cercano que lleguemos a ver por parte de la BBC para reconocer un grave error. En cuanto a la cobertura general de la BBC del horrible ataque terrorista , la BBC no fue el único medio culpable de sesgo. Por sus acciones y por centrarse en la cuestión de los asentamientos a costa de la muerte de un lactante de tres meses, dos niños pequeños y sus padres, demostró un nivel de crueldad que no se ha visto en otros lugares.

No deje que la BBC y otros medios minimizan a los principales actores de los asesinatos calificándolos de “colonos”. Asegúrese de que los medios de comunicación honren la humanidad de las víctimas. Únase a los más de 1.400 personas que compartieron el primer comunicado en Facebook.

La respuesta de la BBC es totalmente insuficiente y merece una duplicación de sus esfuerzos para que este monstruo de los medios de comunicación rinda cuentas. Continúe con el envío de quejas a la BBC y la demanda que se ocupe de las cuestiones que hemos planteado más arriba. No podemos traer de regreso a las víctimas del terror, pero al menos podemos hacer todo lo posible para ver que los medios de comunicación internacionales, incluyendo la BBC, los trate con el respeto que se merecen y nada menos que los seres humanos que eran.

Doble estándar? Errores de la OTAN sobre Afganistán

Comunicado del 18 de Febrero de 2010
Artículo traducido de HonestReporting

¿Por qué las víctimas civiles afganas son “accidentes”, pero las bajas civiles palestinas son “crímenes de guerra”?

Las fuerzas del gobierno afgano y de la OTAN  han lanzado recientemente la mayor operación militar contra los talibanes desde el comienzo del conflicto en Afganistán en 2001.

Al igual que el ejército israelí durante la operación Plomo Fundido, EE.UU y las tropas británicas se enfrentan a un enemigo que se preocupa poco por el bienestar de su pueblo.

Al igual que la Fuerza de Defensa de Israel, los EE.UU. y las fuerzas británicas operan bajo una doctrina militar que tiene por objeto evitar las bajas civiles.

Al igual que el de las FDI, los EE.UU. y las fuerzas británicas han encontrado que en una situación de conflicto, los errores se producen inevitablemente y los civiles son las víctimas trágicas.

Según un informe de la BBC: “Un ataque aéreo de la OTAN contra presuntos insurgentes en Kandahar, ha matado a cinco civiles, dijeron funcionarios. El grupo estaba cavando en una carretera y se pensó que se trataba de colocación de bombas, dijo la OTAN. Un funcionario de alto rango dijo que la ISAF lamentó las pérdidas  y agregó que esta en marcha una investigación. ”

Esto siguió a un incidente del día anterior, cuando se informó que 12 civiles afganos fueron muertos por un misil errante:

Gen Carter, confirmó el martes que un misil que cayó en una casa fuera de Marjah el domingo, matando a 12 personas, incluidos seis niños, había alcanzado su objetivo.

Gen Carter dijo que el cohete no había funcionado incorrectamente y el sistema de EE.UU. responsable de disparar esta de nuevo en uso. Funcionarios dijeron que tres de los talibanes, así como los civiles, estaban en la casa, pero los soldados de la OTAN no sabían que los civiles se encontraban allí.

Informes iniciales de la OTAN reportan que el misil había caído a unos 300 metros de su objetivo previsto. Gen Carter culpó a los informes de “conflictivos” reportes en “la niebla de guerra”.

Los medios de comunicación también han informado que los talibanes han utilizado a civiles como “escudos humanos”, incluida la toma de rehenes:

Antes de que la operación comience, la ISAF había recogido según fuentes de inteligencia que los talibanes planeaban detener a civiles a punta de pistola, informaron agentes de la ISAF. Ahora bien, la evidencia anecdótica sugiere que los talibanes en Marjah están tratando de abrirse camino en casas de civiles. Los talibanes que han sido detenidos serán interrogados para ver si pueden proporcionar información sobre los posibles rehenes ….

“Creemos que el objetivo es crear escudos humanos o – en el peor de los escenarios del caso – tal vez incluso como falsas víctimas civiles. Si no las creamos (a las víctimas civiles), podrían crearlas ellos”, agregó el funcionario .

Doble Estándar?

Nos solidarizamos con las fuerzas que luchan actualmente contra los talibanes y reconocemos los difíciles dilemas y decisiones que tienen que ejecutar en el curso de una operación militar.

Sin embargo, tenemos que preguntarnos por qué, cuando las Fuerzas de Defensa de Israel también hicieron todo lo posible para evitar víctimas civiles, se acusó a Israel de “crímenes de guerra” y se expuso en los medios con mala intención cuando los civiles palestinos fueron muertos accidentalmente, mientras que los mismos medios de comunicación muestran una notable comprensión cuando errores similares ocurren en Afganistán.

¿Podemos esperar la condena internacional de los medios de comunicación o de las llamadas ONGs de derechos humanos cuando se producen muertes de civiles en Afganistán y la exigencia de que se ponga fin de inmediato a la operación militar? ¿Habrá una comisión al estilo Goldstone de investigación con la potencial toma de acción legal contra los EE.UU., Reino Unido o comandantes y soldados particulares?

Improbable.

Cuando Hamas se esconde detrás de civiles , el informe Goldstone “no encuentra ninguna prueba” de ello. Las cifras de víctimas palestinas son citadas por los medios de comunicación a pesar de las investigaciones exhaustivas de las FDI, en las cuales se disputa el número de muertes civiles durante la operación Plomo Fundido.

Aun cuando Israel presenta pruebas contundentes,  se ignoran o se rechazan de raíz. Alan Dershowitz se refiere al coronel irlandés, Desmond Travers, miembro de la Comisión Goldstone:

Travers accede a su puesto de trabajo cuando ya había preparado su mente para no creer nada de lo dicho por Israel y aceptar todo lo propuesto por Hamas. Por ejemplo, Israel ha aportado duras pruebas fotográficas de que las mezquitas de Gaza se utilizaban para almacenar cohetes y otras armas. Otras fotografías tomadas por los periodistas también demostraron lo que todo el mundo reconoce ahora que es verdad: es decir, que Hamas, como sus líderes con frecuencia se jactaban, utilizó sistemáticamente mezquitas como depósitos de municiones militares. Cuando confrontamos a Travers con esta evidencia fotográfica, dijo “no creo en las fotografías”.

Sin embargo, el informe sobre medios de comunicación, por ejemplo, habla de “evidencia anecdótica”,  apoyando las afirmaciones de que los talibanes están utilizando escudos humanos, y reconociendo que el enemigo puede ser responsable de la creación de falsas víctimas civiles.

Si los medios están dispuestos a informar y reconocer las posibilidades de que los talibanes utilizan esos métodos tramposos en la propaganda de guerra, ¿por qué no reconocer que Hamas es perfectamente capaz de usar las mismas técnicas y se ha hecho realmente con el fin de empañar a Israel y a las Fuerzas de Defensa de Israel?

¿Por qué las FDI son tratadas con normas distintas a los otros ejércitos occidentales y por qué son acusadas de atacar deliberadamente a civiles?

¿No es un doble estándar el que está funcionando aquí?

New York Times: Sólo Judíos Involucrados en el “Terror”

Comunicado del 15 de Septiembre del 2009

Artículo traducido de HonestReporting 

Nuevo abuso del término Terror  por parte del  New York Times


El New York Times, junto con muchos otros medios de comunicación, se ha negado a llamar a los terroristas palestinos por su nombre, prefiriendo términos tales como “militantes” o terminología similar, igualmente débil.

En un artículo sobre los asentamientos israelíes, el New York Times hace uso de la palabra “terror”:

El terror judío no es nuevo. Un estudiante religioso que asesinó al Primer Ministro Yitzhak Rabin en 1995, y un colono, Baruch Goldstein, mataron a 29 musulmanes que oraban en Hebrón en 1994.

Afortunadamente, los ejemplos citados fueron los actos de violencia que se destacan precisamente debido a lo inusual de que judíos inicien tales actos. Pero mientras el New York Times se refiere al “terror judío”, los miles de actos de violencia perpetrados por palestinos contra civiles israelíes son llevadas a cabo por los “militantes”, “combatientes” u “hombres armados”, según el periódico.

¿Dónde está la coherencia?

Además, el propio artículo describe por si mismo,  la potencial resistencia violenta en la que los colonos deben ser evacuados por las fuerzas de seguridad israelíes.
Así, mientras que los actos de violencia palestinos contra civiles israelíes no son considerados “terror”, según el New York Times, se abusa de este término para describir una situación en la que pierde su verdadero significado.

Pregunte al New York Times si sus reporteros han comprobado la definición de la palabra “terror” en sus diccionarios – letters@nytimes.com – y lea nuestro artículo reciente sobre el análisis a largo plazo de la cobertura de Medio Oriente del New York Times.

BBC Cava Otro Hoyo

Comunicado del 9 de Mayo del 2009

Artículo traducido de HonestReporting

Tras el tercer ataque de excavadoras palestinas, la BBC sigue sin aprender.

En julio de 2008, tuvimos la primera chocante respuesta  de la BBC para un ataque palestino con excavadoras  en Jerusalén. Ofreciendo una visión deformada en el periodismo de la BBC, el titular inicial dicta “Conductor  israelí de excavadora muerto a tiros”.

Si bien la BBC modificó posteriormente su titular, este ejemplo ofrece pruebas de la mentalidad de la BBC – el primer impulso es retratar a Israel como un agresor y un palestino como una víctima, aunque el palestino  participó activamente en un ataque terrorista contra civiles inocentes.

Menos de tres semanas más tarde, otro ataque de excavadora palestina se llevó a cabo. Esta vez, en una repetición virtual del primer incidente, la respuesta inicial de la BBC, la segunda vez fue un titular cuestionando si el ataque había tenido lugar en absoluto. Los titulares en la página web de la BBC fueron  desde  ” Nuevo ataque con vehículo en Jerusalén”  a “Nuevo ataque con excavadora  en Jerusalén”, y finalmente “Israel es agredida de nuevo con ataque de excavadora. “

Avance rápido al 5 de marzo de 2009 – otro ataque terrorista con excavadora  se llevó a cabo en Jerusalén, cuando un árabe embistió con una excavadora a un carro de policía en la capital, hiriendo a dos agentes antes de ser muerto a tiros. ¿Cómo la BBC pudo reportar esto?

Fiel a su estilo, como se conoció la noticia, el titular inicial de la BBC, dictó: “Conductor de tractor disparado en Jerusalén”. Vimos como el titular fue evolucionando en el transcurso de las siguientes horas. Curiosamente, en un cambio semántico, la próxima actualización decía “Conductor de excavadora disparado en Jerusalén”.

Poco tiempo después, la BBC admitió finalmente que un ataque real tuvo lugar y  el título se modificó a  “Nuevo alboroto por excavadora en Jerusalén”, antes de asentarse finalmente en “’Nuevo ataque con excavadora’ en Jerusalén”   . Pero ¿por qué las comillas?

1

Evidentemente, alguien estaba sentado detrás de una computadora, pensando en los titulares y la forma de actualizar la noticia de última hora. Pero una vez más, la BBC ha demostrado una clara tendencia que se refleja negativamente en contra de Israel, incluso cuando los israelíes son víctimas de un ataque terrorista.

Los titulares son importantes porque sientan las bases de toda la historia, son la primera cosa que el lector ve y el último mensaje dejado en la mente del lector.

Típicos titulares de la BBC que se encuentran en análisis previos de HonestReporting de la BBC fueron: “Israel mata a militantes en Gaza”   (Los “militantes” habían estado lanzando cohetes contra Israel), “Niños muertos en ataque israelí” (los niños estaban jugando cerca de un cohete lanzador), y “Ataque israelí mata a cuatro personas en Gaza”.

Por otra parte, en acciones llevadas a cabo por los palestinos, los titulares alejaron la responsabilidad de los instigadores de esos ataques. Cohetes, explosiones y choques  se convirtieron en los culpables en titulares típicos como: “Cohete hiere a decenas en Israel”, “Explosión en Gaza mata a dos niños”, “Dos muertos en enfrentamiento en la Franja de Gaza” y “Choque en la Ribera Occidental deja tres muertos.”

Una vez más, en este último ataque con excavadora, el culpable no es el palestino que lollevó a cabo, sino el propio vehículo. Mientras que “Israel” o “los israelíes” regularmente aparecen en los titulares de la BBC, lo mismo no puede decirse de “palestinos” o “árabes” que llevan a cabo ataques terroristas.

Puede mandar sus comentarios en inglés a http://www.bbc.co.uk/complaints