La CNN insegura sobre la utilización de los términos “asesinato” y “terrorista”

Comunicado del 10 de Marzo del 2016.

Artículo traducido por ReporteHonesto de HonestReporting.

Los israelíes estaban tambaleándose ayer por una serie de ataques terroristas palestinos en todo el país, donde resultó asesinado un turista estadounidense y alrededor de 15 personas heridas, algunas de gravedad. Tres terroristas palestinos murieron antes de que pudieran causar más daño a personas inocentes.

Varios medios retrataron a los atacantes palestinos como víctimas, se negaron a mencionar quiénes llevaron a cabo los ataques, o en un extraño caso se refirieron a la “violencia de apuñalamientos de Israel.”

Para no quedarse afuera, la CNN también contribuyó:

Traducción: ‘Terrorista’ mata a turista de EEUU, hiere a otros 10 más en Israel – cerca del sitio de visita de Biden

¿Por qué las comillas? ¿Qué exactamente es lo que está en duda para que CNN no pueda llamar a un terrorista por lo que realmente es? ¿Por qué la renuencia a responsabilizar a los terroristas palestinos? Cuando esto ocurre en cualquier otro país no hay ninguna duda en referencia a los terroristas y a los ataques terroristas. Parece que solo es dudoso cuando las víctimas son israelíes judíos, como si fueran menos víctimas que los ciudadanos de otros países.

Sin embargo, las comillas inapropiadas no están únicamente en el título. Más adelante en el artículo, dice:

Traducción: Vocero de la policía israelí, Micky Rosenfeld, tweetió que “asesinaron” a una persona y llevaron a 10 al hospital después del ataque del martes a lo largo del Mar Mediterráneo.

Así que CNN pudo informar como hecho de que 10 personas fueron trasladadas al hospital para recibir tratamiento, pero al parecer la palabra “asesinato” se consideró demasiado fuerte o subjetiva para describir lo que pasó sin utilizar comillas. ¿Por qué fue necesario acudir a estas medidas para indicar el simple hecho innegable de que un turista americano, Taylor Force, fue asesinado por un terrorista palestino?

Finalmente más tarde la CNN compartió el tweet de Rosenfeld en su totalidad, y cambió el título exponiendo el ataque terrorista sin las comillas – aunque lo puso como “ataque terrorista de Israel”,  cuando ataque terrorista palestino hubiese sido más preciso.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *